30 de enero de 2009

Recomendaciones y actividades para mejorar la comprensión de lectura


En el último boletín Consumer Eroski, fue publicado un artículo con el título "Mejorar la comprensión lectora", que alerta sobre algo ya conocido y preocupante, los bajos índices de comprensión de lectura de los niños y jóvenes en la actualidad.

Aunque está enfocado a retratar el problema y ofrecer algunas estrategias y ejercicios más bien para los niños españoles, creo que como profesores de E/LE que somos, el artículo es válido y podemos usufruir de algunas de las actividades interactivas que se encuentran al final, aunque no funcionen todos los enlaces sugeridos.

Aprovecho para comentar, como ya lo he hecho otras veces, que en el portal de Consumer Eroski, el profesor de E/LE encontrará muchísimos textos auténticos con los que podrá preparar actividades interesantes y de utilidad para sus alumnos.

22 de enero de 2009

II Semana de Cultura Hispánica - Universidade Federal de Sergipe

Los colegas del hermano estado de Sergipe, realizarán la II Semana de Cultura Hispánica en la Universidade Federal de Sergipe, del 31 de marzo al 3 de abril de 2009.

Fechas importantes:
Inscripción con presentación de trabajo: hasta 15/02/09
Inscripción sin presentación de trabajo: hasta 13/03/09
Divulgación de los trabalhos aprobados: hasta 28/02/09
Envío do texto completo para publicación en CD: hasta 16/03

Ver otras informaciones en: http://iisemanadeculturahispanica.blogspot.com
La ficha de inscripción ya está disponible en http://www.ufs.br/departamentos/dle/iisch/inscricao.htm

20 de enero de 2009

Ley sobre enseñanza de portugués en las escuelas argentinas

El profesor Adrián Fanjul nos ha hecho llegar la noticia aparecida en el periódico argentino La Nación (edic. del 17 de enero de 2009), de que en las escuelas argentinas, por ley, se deberá dictar portugués. [ver noticia aqui]

La noticia en sí es muy interesante. Todo parece indicar que ha sido inspirada en la ley brasileña 11.161/2005 que trata del ofrecimiento de lengua española en las escuelas públicas, por lo cual podemos ver que adolece del mismo mal de ser una asignatura "optativa" y no obligatoria, entre otras cosas.

Ahora bien, me ha llamado mucho la atención la cuestión curricular y de formación continuada de profesores, que también se menciona, y que parece indicar un inmediato y mejor apoyo del estado argentino a la reciente ley sancionada, algo que puede llegar a ser diferente a lo que se ha hecho hasta ahora con la ley brasileña homóloga.

No dejen de ver también las opiniones de los lectores sobre esa noticia.

Aquí está también la noticia, tal como apareció en otros medios:
- Las escuelas deberán incorporar la enseñanza del idioma Portugués
- Es ley la enseñanza del idioma portugués en las escuelas secundarias argentinas

Texto completo de la ley 26.468 (sancionada el 17/12/2008; promulgada de hecho el 12/01/2009 y publicada en el B.O. el 16/01/2009) [enviado por la profa. Regina Darriba].

18 de enero de 2009

Por fin llegan los libros de español a las escuelas


Demorará un par de años, pero parece que será realidad el hecho de que los alumnos de las escuelas públicas lleguen a tener sus libros de lenguas extranjeras (inglés o español) de la misma forma que tienen libros de otras asignaturas fundamentales, según vemos en la noticia "MEC vai comprar livro didático de inglês e espanhol em 2010"

A partir de 2011, os alunos da rede pública dos anos finais do ensino fundamental (6º ao 9º ano) receberão livros didáticos de língua estrangeira (inglês e espanhol).[...]

“É a primeira vez que vamos enviar livros de língua estrangeira para os alunos. Já distribuímos, anteriormente, livros de suporte para que os professores do ensino médio melhorassem o processo de aprendizagem em sala de aula, mas agora distribuiremos para todos os estudantes dos anos finais do ensino fundamental e deveremos ampliar o atendimento para o ensino médio em 2012” , afirma Sônia Schwartz, coordenadora geral dos programas do livro do FNDE.
No resolverá todos los problemas, pero sabemos que la falta de material adecuado es una de las principales dificultades que vemos en la actualidad en la enseñanza del español en las escuelas públicas brasileñas.

Como se recuerda en esa misma noticia, un paso previo fue la distribución a los profesores de enseñanza media de esas escuelas, de un conjunto de manual, diccionarios y gramáticas; aunque muchos de los profesores no hayan llegado a ver nunca ese conjunto de libros [ver noticia del 7-12-2005 en E/LE Brasil aquí].

Ya en su tiempo, critiqué esa acción de distribución de libros de "soporte", no porque no sea positiva sino porque era insuficiente y quedaba la interrogante de qué haría el profesor con esos materiales - principalmente con el manual-, ¿se estimularía así su fotocopia para los alumnos? No me cabe dudas que se induciría a la distribución de fotocopias tan generalizada en Brasil, pero por otro lado, lo más preocupante era el hecho de que se desvirtuaría la propuesta didáctica de los autores de esos manuales; cosa que ocurre cuando el profesor utiliza sólo algunos fragmentos de esos libros, que casi siempre son las partes de léxico con imágenes, los ejercicios gramaticales o algunos textos, para caer así en un reduccionismo que no lleva a gran cosa, como no sea al aprendizaje memorístico de listas de léxico y reglas gramaticales.

Tenemos que felicitar al MEC que, finalmente, ha considerado que la lengua extranjera es importante y necesita apoyo también.

Vamos a ver si cuando cada alumno tenga su manual, se eleva el estatus que tiene la enseñanza de lenguas extranjeras dentro del currículo escolar actual y llegan a ser evaluadas y consideradas de la misma forma que otras asignaturas importantes. Solo nos queda esperar dos o tres años más.

1 de enero de 2009

"El 1 con Santillana" - Primer boletín del 2009

Me he llevado una muy grata sorpresa cuando al abrir el e-mail, todavía cansado de las fiestas de ayer, veo en el buzón de entrada el boletín "El 1 con Santillana".

En el mismo se anuncian las novedades editoriales y los nuevos recursos incorporados en la sección para profesores "Zona ñ".

En esta primera entrega del 2009, las novedades son las siguientes: cuatro títulos más de la colección "Leer en español"; un audio em formato mp3 y una propuesta de actividades para el nivel B2 basados en una entrevista a Javier Barden; dos nuevas fichas en la sección "Actividades e Ideas" y, finalmente, en la sección "El español en...", una entrevista a Maximiano Cortés, autor de Español básico para alumnos chinos.

No me cabe dudas que el boletín "El 1 con Santillana" es la primera noticia sobre E/LE del año 2009.

Para acceder a los recursos de la "Zona ñ", debes hacer un sencillo procedimiento de registro en el sitio web de Santillana ELE.